正文 3 (第2/2页)
3、“吾何以知众甫之状哉!以此:”,大家肯定注意到了,以此后面用的是“:”,这就说明“吾之所以知众甫之状”的原因在下面才开始要真正的描述。)
昔之得一者,天得一以清,地得一以宁,神得一以灵,谷得一以盈,万物得一以生,侯王得一以为天下正。其致之也,天无以清将恐裂,地无以宁将恐废,神无以灵将恐歇,谷无以盈将恐竭,万物无以生将恐灭,侯王无以正将恐蹶。
(翻译:往昔得到过“一”的:天得到一的清明,地得到一的安宁,神得到一的英灵,谷得到一的充盈,万物得到一的生机,侯王得到一的天下表率。推而言之,天不得清明恐怕要崩裂,地不得安宁恐怕要震溃,神不得英灵恐怕要休止,谷不得充盈恐怕要枯竭,万物不得化生恐怕要灭绝,侯王不得天下表率恐怕要倾覆)
(备注:1、该段才是“吾何以知众甫之状哉”的展开。概括而言,万物的情状俱都来自于“一”,“一”为世界之大同,所谓得“一”,并非得“一”之全部,而是得“一”之部分,故天得轻清而清明,地得浊重而厚重。不得“一”则天地万物皆将崩溃而无法保持情状,故神无以灵将恐歇,谷无以盈将恐竭(为空谷山谷之谷,与天、地、神相并列)。可知天地万物混杂之时必能合而为“一”,反者道之动。
2、“神得一以灵”。许多科学家都认为宇宙间存在着一个终极精神,正是它推动着宇宙的运转。该段所谓“神”即是所谓的宇宙终极精神,而它最初来自于得到“一”的英灵。神得一以灵,而道生一,反者道之动,可知最初推动一切运转的原动力是“往返”。
3、“天无以清将恐裂,地无以宁将恐废”。这句话咋看没什么,好像只是从反面说明不得“一”的后果,实际上它还告诉了人们一个更大的事实,那就是天地也有灭亡之时,自然宇宙也有灭亡之刻。《天瑞》曰:“形,必终者也。天地终乎?与我偕终。”便是此意。
4、“万物得一以生”。物得之以生以为德,那么如何看待道与德的关系呢?《天地》曰:“故形非道不生,生非德不明。”不妨这样理解:道是德的包含,德是道的体现。或者浅显的理解为:道是0,德是1;或者道为大,德为一,皆可。)
故贵以贱为本,高以下为基。是以侯王自称孤寡不毂。此非以贱为本邪?非乎?至誉无誉。是故不欲琭琭如玉,珞珞如石。
(翻译:所以贵以贱为根本,高以下为基础,因此侯王自称为“孤”、“寡”、“不毂”,这不就是以低贱为根本吗?不是吗?最高的荣誉就是没有荣誉。所以不要求琭琭晶莹像宝玉,而宁愿珞珞坚硬像山石。)
(备注:1、该段与上文的衔接不是很好理解,所以我们要好好解释:物俱贵则无贵,物俱高则无高,众人皆为侯王则无侯王,故而“贵以贱为本,高以下为基,侯王自称孤寡不毂”,所以儿童有名为狗儿草儿者。一生二,天得其一则为天,地得其一则为地,有物得“一”之彼,必有物得“一”之此,故而侯王得“一”之彼为侯王,众人得“一”之此为众人,上下实为承接关系。
2、下与贱为高与贵之本,反者乃道之动,故至下与贱者则高贵无与比,故至誉无誉,至言无言,至仁不仁。)